5、武侯句:诸葛亮曾封武乡侯,其祠在先主庙西。常:一作“长”。

    6、一体句:正因他们君臣一体,情分特密,故也一同祭祀。顾宸所谓“平日抱一体之诚,千秋享一体之报。”

    韵译:

    当年刘备谋攻东吴曾到达三峡;

    他驾崩时也在白帝城的永安宫。

    想象里仪仗旌旗仍在空山飘扬;

    白玉殿在荒郊野寺中难寻影踪。

    古庙的松杉树上水鹤筑巢栖息;

    每年三伏腊月跑来祭祀的村翁。

    诸葛武侯祠庙长年在附近为邻;

    生前君臣一体死后的祭祀相同。

    评析:

    这首诗是推崇诸葛亮与刘备的君臣关系。作者借村翁野老对他们的祭祀,烘托其遗迹之流泽。但是对于玉殿的虚无缥缈,松杉栖息水鹤,诗人发抒了无限感慨。

    =============================

    《咏怀古迹·其五》

    作者:杜甫

    诸葛大名垂宇宙,宗臣遣像肃清高。

    三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。

    伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。

    运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。

    注解:

    1、宗臣:世所宗尚的重臣。

    2、肃清高:为其清高而肃然起敬。

    3、三分割据:指魏蜀吴鼎立。

    4、纡筹策:曲折周密地展运策略。

    5、伯仲之间:伯仲本指兄弟,这里是说不相上下,也即当于伊吕间求之之意。伊、吕,商代伊尹,周代吕尚,皆辅佐贤主的开国名相。

    6、指挥若定:言诸葛亮治政用兵从容镇定。

    7、失萧曹:意谓萧、曹虽也是宗臣,比之诸葛亮未免不及。

    、祚:帝位。

    韵译:

    诸葛亮的英名永垂人世,千士流芳;

    世人所尊崇的重臣遗像,肃穆清高。

    天下三分的局势,是经他策划运筹;

    千百年来,他才能象鸾凤振羽云霄。

    他辅佐刘备,同伊尹吕尚难分上下;

    指挥从容镇定,萧何曹参不能比超。

    时运不好,东汉帝业实在难于复兴;

    心志虽坚,终因军务繁艰死于积劳。

    评析:

    进谒武侯祠而追怀诸葛亮。诗以议论为主,称颂诸葛亮的英才挺出,惋惜其志不成。诗议而不空,句句含情,层层深入,荡人胸襟、动尔情怀。但其中把汉室不能恢复归咎于气运,却是宿命观点。

    =============================

    《江州重别薛六柳八二员外》

    作者:刘长卿

    生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。

    江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。

    寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。

    今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。

    注解:

    1、生涯:犹生计。

    2、顾:回看;

    3、无如:无奈。

    韵译:

    平生那料还会承受优惠的诏书;

    世事茫然我只知学唱沉醉的歌。

    江上明月高照一排排鸿雁飞过;

    淮南木叶零落一重重楚山真多。

    寄身沧洲我真喜欢离海滨较近;

    顾影自怜白发丛生也无可奈何。

    如今我老态龙钟不免为人共弃;

    愧对你呵我再被遣要小心风波。

    评析:

    作者一生中两次遭贬。诗是他第二次贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别时写的。诗人虽遭贬谪,却说“承优诏”,这是正话反说,抒发胸中不平。明明是老态龙钟,白发丛生,顾影自怜,无可奈何,却说“寄身且喜沧洲近”,把凄凉伤心掩饰,委婉地发抒不满情绪。诗虽感叹身世,抒发悲愤,却不敢面对当权,其矛盾心绪,溢于言表。

    此诗或以为是“由南巴回来过江州时作,故首句有‘岂料承优诏’语”。但从末句“犹遣”看来似乎不是诏回。

    =============================

    《长沙过贾谊宅》

    作者:刘长卿

    三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

    秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

    汉文有道