有声小说 > 推理小说 > 犹在镜中 > 第三章
    <small>美酒与剧毒,牛奶与血汁,在其中混杂不清……

    吉塞拉·霍恩埃姆斯的不安感,延续了整整一天,她对福斯蒂娜所知有限,但是,总隐隐觉得有些不对。情感相互激荡,忘却的事实渐渐返回,使她有了一种强烈的负罪感。她就像个有战争后遗症的男人,自然而然地畏惧爆炸。感情总是比理智更加动人。

    她并不指望很快就能够,得到拜佐尔·威灵医生的复信。他的最后一封信是从日本发出的,所以,他现在很可能正随海军漂泊海上。她频频给他写信,因为没有其他人可以倾诉了。

    直到出席希腊戏剧委员会的会议,她才再次见到了福斯蒂娜·克蕾尔。爱丽丝·艾奇逊小姐率先抵达,嘴里叼着一根烟卷。

    “福斯蒂娜被解雇了?”她问得懒散而又傲慢,把身子蜷曲在窗台上。

    “我只知道那些,”吉塞拉答道,“最明显的事实是,她准备离开了。”

    “为什么?”爱丽丝追问。

    “我不知道。”

    吉塞拉和爱丽丝都没有听见门被打开。只见福斯蒂娜·克蕾尔小姐站在门口,一只手抱着一包画纸。

    “我敲门了,”她怯怯地说,“我想你们没有听见。我听见你们在交谈,因此我就进来了。”

    爱丽丝·艾奇逊讥讽地望向她:“不用担心,福斯蒂娜,我相信你做的每一件事都很正确。”

    福斯蒂娜·克蕾尔小姐颤抖着打开画纸:“我只是不想让你们觉得我是在偷听。”

    “为什么我们会那么想?”爱丽丝·艾奇逊小姐反驳道。

    福斯蒂娜把画纸摊在桌上,然后谨慎地看着爱丽丝:“我不知道为什么,爱丽丝,但是,你看起来总是那样怀疑我。”

    爱丽丝大笑:“哎呀!冷静,冷静!……”

    福斯蒂娜·克蕾尔小姐畏缩着说:“你怎么能那样对我说话?”

    吉塞拉拾起一幅水彩画,上面画着一位穿着古希腊服饰的女子。

    “这是美狄亚的服饰?”

    “对。”福斯蒂娜·克蕾尔小姐似乎很高兴,吉塞拉转移了话题,“我花了一整个早上,研究那一件服装。外衣盖住了她的头部,因为那是一个女人,在遭受不幸或服丧时的装束。美狄亚从戏剧一开始就身处不幸。这种装束应该尽可能优雅地展示出来,粗陋打扮的外衣,只是乡土的标志。”

    “那么,我认为,美狄亚应该粗陋地披着外衣,”爱丽丝·艾奇逊小姐迅速地接话,“难道她——不是一个野蛮人吗?”

    “与其说是个在希腊,居住了多年的野蛮人,”吉塞拉修正道,“不如说是一位女王。”

    “角落处应该载上轻微的负重,”福斯蒂娜继续道,“就像我们的袓母辈们,别在长裙边缘的铅绒那样。”

    “她头上那个东西是什么?”爱丽丝问,“看上去挺像一个大篮子。”

    “那是米特里。”福斯蒂娜解释,“一蒲式耳大小的罗神王冠。很多希腊女人都佩带它们。”

    “美狄亚不会把自己模仿成一位像罗神那样,荣耀的民主科学教师。美狄亚是个女权主义者,一个女巫。”

    “我不能确定,”吉塞拉提出意见,“古代女人们,以和面包制作行业相关为荣。比如‘女士’(lady)的意思就是‘分发面包的人’(loafgiver)。”

    “你更喜欢她戴着头巾?”福斯蒂娜提议,“就像赫拉和阿芙罗狄蒂那样?”

    “我觉得那样更好。”爱丽丝坚持着。

    “我可以很容易地,就把米特里改成头巾,”福斯蒂娜同意了,“她的鞋子怎么样?你喜欢绣花凉鞋吗?”

    “我希望自己也能有一双,像那样的鞋子。”吉塞拉迅速接话,“它们很可爱。”

    但是,爱丽丝·艾奇逊却厌恶地看着那双凉鞋。

    “太寻常了。为什么不用猫的毛皮、鼻口和爪子做装饰的花边鞋子呢?希腊女人的确穿那种鞋子,想一想我们杀死一只猫,并剥下它的皮,该是多么有趣!或是两只猫,每只鞋各取一只。”

    “为什么不给活猫剥皮?”吉塞拉评论道,“爱丽丝,你很喜欢那么做,对吗?”

    爱丽丝·艾奇逊小姐毫不掩饰地说:“你认为我相当残忍,对不对?事实只是我对这里的生活,感到无趣而已。我会为了小小的兴奋,选择做任何事情。”

    “伊阿宋和克瑞翁怎么样?”福斯蒂娜拿出两幅新画作。

    “我喜欢他们。”吉塞拉道,“伊阿宋满足作为一名职业战士的所有要求,而克瑞翁则是希腊体制下,扶轮社的首领。”

    爱丽丝突然爆出沙哑的笑声:“福斯蒂娜,你真是有趣!你没有注意到,你把美狄亚塑造成了一个妓女吗?”

    “你这是什么意思?”福斯