有声小说 > 其他小说 > 中国笑林大全 > 第67章
    被扯住的人说:“你相不准我,你倒相

    准你了。”相面的笑着问道:“你相准我怎样?”被扯住的人答道:“我相准了你今天肯定

    相不着我!”

    ——清·游戏主人《笑林广记》

    返回目录

    中国笑林

    机敏类

    说明    机敏的言行并不一定令人发笑。但是,在我国古代笑话中,许多优秀的作品确实是以主

    人公的机敏引人发笑的。

    在本部分所选的《狗国》一篇中,楚国人因为齐使晏婴身材矮小,便开小门迎客,楚王

    又有“齐国无人”的发问。本来,晏婴是奉了齐王之命出使楚国的,对楚国来说他是国宾,

    理应大开正门迎接,这不仅是对晏婴个人,也是对齐国的尊重。但楚国人却没有这样做。

    面对楚国人的挑衅,晏婴既没有逆来顺受,任人摆布;也没有火冒三丈,拂袖而去。他

    以十分机智巧妙的话语,在这样严重的场合,似乎轻而易举地挫败了楚国人的预谋,成功地

    维护了国家的尊严。读到这里,我们不仅欲为晏婴的妙语拍案叫绝,而且,一个身材矮小反

    应机敏、谈吐风趣的古代外交家的形象也便跃然纸上了。

    这部分作品中,还有一些是古人对句的轶事。

    对联是我国古代文化中的一种独特的文化现象,是中国古典文学中的一枝雅俗共赏的奇

    葩。对联运用的是对仗的修辞手法,利用汉语在构词、音节上的特点,运用得好,常常妙趣

    横生。

    由于对联要求上下句的语义、声调相对,句法结构相同,对起来很不容易。所以,那些

    思路敏捷、能出口成对的人本来就已令人叹服。如果构思又很精妙,或立意用语又引人发笑

    的话,那么一副对联产生的过程常常就是一篇很好的笑话了。

    总之,机敏的言行、风趣的谈吐,表现出的是人们的聪明睿智。记载这类事情的笑话,

    不仅引人发笑,而且常能让人对故事中的某些人物产生一种敬佩心情,并从故事中受到某种

    启示。

    鱼的快乐    庄周和惠施在濠水的桥上游玩。庄周看到桥下水中的鱼,说道:“鱼自由自在地游来游

    去,这是鱼儿的乐趣。”惠施问:“你不是鱼,怎么能知道鱼的乐趣?”庄周反问:“你不

    是我,你怎么知道我不知道鱼的乐趣?”

    ——先秦·庄周《庄子》

    巧讥和尚    隋朝人卢嘉言到寺庙拜佛,顺便到僧房中看望。有个和尚善于论议,卢嘉言便与他谈

    话,互相戏弄,这个和尚难不倒嘉言。在座的另有两个和尚,见状也帮这个和尚,双方论辩

    交锋,往复几个回合,三个和尚都败下阵来。嘉言笑道:“三位师父均不懂樗(chū)蒲赌

    博的游戏,为何要与弟子辩论?”

    和尚问道:“我们相互辩难,为何还要懂樗蒲?”

    卢嘉言即言道:“你们难道没听樗蒲的人常说‘三个秃不敌一个卢’,师父们与我辩

    争,怎能取胜?”

    在场的人闻此言哄堂大笑,三个和尚也无话可应。

    ——旧题隋·侯白《启颜录》

    老师不可嘲    东汉人边韶,字孝先,教授几百人读儒家经书。有一次他在白天坐着打瞌睡,弟子们便

    私下嘲笑他说:

    “边孝先,腹便便;懒读书,但欲眠。”

    边韶暗地里探知了这些话,想起《论语》中曾记载孔子感叹自己很久没梦见周公,就立

    刻作嘲语反驳道:

    “边为姓,孝为字;腹便便,五经笥;但欲眠,思经事;

    寐与周公通梦,静与孔子同意;师而可嘲,出何典记?”

    嘲笑的的弟子们听了这话,十分惭愧。

    ——旧题隋·侯白《启颜录》

    编草苫与织绣锦    《诗经·豳风·七月》中有“春日迟迟,采蘩祁祁”的句子。隋朝卢思道曾与寿阳人庾

    知礼一起作诗。庾知礼的诗已经作完,而卢思道还未作成。庾知礼便利用《七月》诗的句子

    作了个藏词语说:“卢诗何太春日?”这是嘲笑卢思道的诗迟迟不成。思道马上反唇相讥:

    “自许编苫快,嫌他织锦迟!”

    ——旧题隋·侯白《启颜录》

    诵诗相讥    唐朝有僧人名法轨,身材矮校他曾在寺中讲经,有个叫李荣的也来与他辩论经义。法轨

    在高座上诵诗嘲弄