有声小说 > 其他小说 > 旋转木马 > 第二章
    爱德华·斯金格尔夫人说,她很希望今晚能见到巴兹尔;而弗兰克在梳洗打扮好之后,便开始情绪高昂地看着这年轻人着装。在最后朝着镜子看了一眼之后,巴兹尔转过身来。

    “你看起来棒极了。”弗兰克打趣地说。

    “闭嘴!”巴兹尔涨红着脸回答说。但很明显,他也不是很满意自己此刻的外表。

    他们去弗兰克那体面的俱乐部吃了晚饭,周围都是些从事科学事业的男人,他们有着学生般的愉悦心境。十点过后,他们驱车去了肯辛顿。结婚之后,巴兹尔不得不开始厉行节俭,他对此感到很不满意,因此,爱德华·斯金格尔夫人家的富有在他看来便更是具有非凡的吸引力。一个稍稍化过妆的仆役接过了他的帽子,另一个仆役则接过了他的大衣。在经历过于巴恩斯那狭窄的小屋内挪来挪去之后,巴兹尔尤其喜爱在宽敞、高大的,用最差的维多利亚风格华丽装饰的大房间里走动。爱德华·斯金格尔夫人那头漂亮的假发今天有些格外的歪斜,她那皮肤已见苍老之态的脖子上戴着闪闪发光的钻石项链。爱德华·斯金格尔夫人似乎满不在乎地欢迎了巴兹尔,然后便转向了下一位客人。巴兹尔于是开始往屋内踱去,不经意间,发现自己正同莫里太太四目相对。

    “啊!真高兴能在这里碰见你!”他惊奇而又激动地叫道,“我还不知道你已经回来了。来,我们过去坐下,告诉我你所有的见闻吧。”

    “都是些无关紧要的事情,我不会讲的。倒是你必须要告诉我最近发生的一切。我知道你的书已经宣布出版了。”

    此刻,巴兹尔突然发现莫里太太是如此的美丽,甚至他自己也为这一新发现而感到吃惊。他常常违背自己的意志而去想她,但他在脑海中回忆起来的画面却没有这么光芒四射,没有这么充满活力。即使在想象中,巴兹尔也并未将她夸大为桑德罗·波提切利的圣母玛利亚,而只是怀念她那充满悲伤的嘴角和苍白无力的椭圆形的脸。然而今晚,她的活力是那么的迷人;灰灰的眼睛里饱含笑意,脸颊也是快活得泛红。他看着她那漂亮的双手,认出了那枚戒指,以及她那优美如画的精致的大衣。她身上散发出来的香味让巴兹尔回忆起了他们曾经快乐的接触,也想起了她位于查尔斯街的屋子——他们常常在那里坐着谈论各种有趣的事情。此时,他感到心痛无比,因为他知道,他一直都爱她,并且也并不亚于他结婚前的那个晚上,当他知道她同样也在乎他的时候。

    “我觉得你根本就没有在听我讲话。”她叫道。

    “不,我在听的,”他回答说,“只不过你的声音使我陶醉了,它就像是意大<bdi>?99lib.</bdi>利的音乐。我已经很多年没有听过这么美妙的音乐了。”

    “我上一次见你是什么时候?”她问道。虽然心里记得很清楚,但她迫切地想要巴兹尔说出这个答案。

    “一个周日的下午,在威斯敏斯特桥附近,你坐着马车,我是在这之前的那个周四才同你讲话的。我还记得你那时所穿的外套。你还留着它吗?”

    “你的记忆力真好!”

    她很随意地说着,但眼里却闪烁着胜利的光辉;因为巴兹尔看起来好像完全忘记了她去他家的拜访,他只记得他们彼此中意的时刻。

    “我常常回忆起我们那些长长的对话,”他说,“要不是因为你,我是绝不会写那本书的。”

    “对啊,在你结婚之前,是吧?”

    她微笑着,不经意地说出了这么几个词,但这对她来说,也是一道伤口。而巴兹尔的脸则突然变得煞白,一种无以言说的痛苦蒙住了他的双眼,并且,他的嘴唇也开始颤抖。莫里太太好奇地观察着他,显得有些残酷。有时,当她生气的时候,她会想要报复,为了自己所承受的一切煎熬,而这只是个开始。她告诉自己,她非常恨他。这时,她看到了法利先生,那位打扮入时的教区牧师,并冲他笑了一笑。正如她所预料的那样,牧师走了过来。

    “你收到我的信了吗?”她问道,同时伸出了手。

    “非常感谢。我已经回信表示接受了。”

    她的询问里并非没有怨恨,因为她希望巴兹尔知道,她向法利先生发出了某种邀请。于是,巴兹尔不情愿地从莫里太太的旁边站起身来,而我们的这位牧师则去坐了他的位置。在巴兹尔离开之后,心痛的莫里太太恭维地向这位新加入者问了好,尽管很不寻常,但却非常诚挚。

    “天哪!这不是贞洁的卢克雷蒂娅<span class="" data-note="传说中的古罗马烈女。"></span>吗。你怎么到这里来了?”

    在听到他母亲那充满嘲讽的声音后,巴兹尔突然变得苍白又僵硬。