既层出不穷,又着落主题。真如江潮澎湃,波澜起伏,经久不息。反复吟诵,荡人胸怀,情味无限。语言铿锵,设喻形象。“如急雨”、“如私语”、“水浆迸”、“刀枪鸣”、“珠落玉盘”、“莺语花底”。读来如闻其声,如临其境。

    =============================

    《韩碑》

    作者:李商隐

    元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。

    誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。

    淮西有贼五十载,封狼生貙貙生罴。

    不据山河据平地,长戈利矛日可麾。

    帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。

    腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。

    愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。

    行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。

    入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。

    帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。

    愈拜稽首蹈且舞:金石刻画臣能为。

    古者世称大手笔,此事不系于职司。

    当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。

    公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓,

    点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗,

    文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀,

    表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑,

    碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。

    句奇语重喻者少,谗之天子言其私。

    长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。

    公子斯文若元气,先时已入人肝脾。

    汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。

    呜呼圣王及圣相,相与烜赫流淳熙。

    公之斯文不示后,曷与三五相攀追。

    愿书万本颂万过,口角流沫右手胝。

    传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。

    注解:

    1、元和天子:指宪宗李纯。

    2、轩:轩辕氏,即黄帝;

    3、羲:伏羲氏。

    4、法宫:路寝(皇帝治事之所)正殿。貙chu

    5、日可麾:用《淮南子·览冥训》鲁阳公与韩相争,援戈挥日的典故。这里比喻胆敢反叛作乱。麾:通“挥”。

    6、斫:砍。

    7、愬:李愬;

    、武:韩弘之子韩公武;

    9、古:李道古;

    10、通:李文通。

    11、无与让:即无人可及。

    12、濡染:润湿。

    13、烜赫:声威昭著;

    14、淳熙:淳正、光明。

    15、胝:胼胝,手脚皮肤的老茧。

    16、封禅:古代帝王宣扬功业的一种祭祀仪式。

    韵译:

    元和天子唐宪宗的姿质神圣英武;

    他是何人呢真可与黄帝伏羲媲美。

    曾发誓洗雪列代祖宗的奇耻大辱;

    坐定法宫中接受四夷的朝拜臣服。

    淮西蔡州的奸贼割据了五十多年;

    宛如狼生貙貙生罴暴臣代代相继。

    他们不凭借险要山川却占据平地;

    依仗利器援戈挥日肆意作歹为非。

    唐宪宗有幸得到贤明的宰相裴度;

    匪徒们暗杀他不死是神明的辅助。

    他腰悬相印兼任军队的统帅出征;

    天气阴沉秋风惨淡漫卷天皇大旗。

    李愬公武道古文通都是裴度大将;

    礼部员外郎李宗闵命为随军书记。

    行军司马就是那智勇双的韩愈;

    十四万大军威武雄壮象虎豹熊罴。

    攻入蔡州捕获匪首吴贼献于太庙;

    裴度功勋无人可比朝庭封赏也高。

    皇上说你裴度的功劳应该数第一;

    你的从军韩愈应当写个平淮西碑。

    韩愈叩头又跪拜高兴得手舞足蹈;

    连说镌刻于金石的文章我能做好。

    自由把撰拟国家大事称为大手笔;

    此事重大不能交给一般职司草拟。

    当仁不让我不推诿古代早有先例;

    他直说得皇上点头称许表示满意。

    韩愈回家虔诚斋戒严肃坐进小阁;

    笔酣墨饱挥酒文章多么痛快淋漓。

    采撷尧典舜典典故歌唱帝王丰功;